10 orígenes más interesantes de los modismos populares

Si las palabras y la gramática representan los principales componentes básicos de un idioma, los modismos son, sin duda, recetas secretas de hierbas y especias que se agregan para darle al idioma su sabor único. Son raros, a veces sin sentido, y en su mayoría se pierden en la traducción, pero agregan color al vocabulario de cualquiera.

En el pasado, hemos explorado los orígenes de 10 modismos extraños y oscuros que usamos en nuestra vida diaria, y hoy son 10 veces más.

10. Llévate a casa el tocino

A ganar y poner dinero en la casa Significa ganar dinero, especialmente para mantener una familia. Su significado es claro y simple, pero su origen no lo es, ya que hay varias historias sobre cómo surgió este modismo, algunos dicen que vino de una feria del condado donde quien lo atrapaba se lo quedaba como premio y tenía que llevar el tocino a casa. .

Otra historia cuenta que la práctica se remonta a la Inglaterra del siglo XII, una tradición que aún existe en algunas partes del país. DanmoffrichSe dice que el prior de Little Dunmow estaba tan conmovido por la devoción de los recién casados ​​que les regaló un flitch, también conocido como tocino.Su acto de generosidad resultó lo suficientemente popular como para convertirse en una tradición regular, y Chaucer se convertiría más tarde en su patrón unos siglos más tarde. cuentos de Canterbury cuando escribió no se sacó tocino Para ellos, creo que algunos hombres tienen en Dunmow, Essex.

Sin embargo, si bien esto puede señalar el origen de la costumbre de llevar tocino a casa, no prueba de manera concluyente el uso de la expresión idiomática, ya que se remonta a los campeonatos de boxeo. Joe armas y Óscar Nelson. Según los informes, en un telegrama, la madre de Gunns le escribió para que trajera tocino a casa. Parece que a los periodistas deportivos de la época les encantaba esta pequeña historia y usaban la expresión generosamente para incorporarla a su vocabulario común.

9. dejarse crecer la barba

En la lista anterior mencionamos el lenguaje televisivo tiburon saltandose refiere a un punto definible en una serie donde la calidad cae significativamente. Bueno, también está el modismo dejarse crecer la barba En otras palabras, es un punto de inflexión donde la calidad de las series de televisión mejora drásticamente.que pasa en el programa dejarse crecer la barba Después de una temporada o dos, las razones son múltiples. Los productores problemáticos pueden ser despedidos. Un personaje secundario podría convertirse en una estrella emergente. O tal vez los escritores y showrunners simplemente tienen una mejor comprensión de las historias y las personas.

El nombre del modismo proviene de listascuriosas… no, espera, de Viaje a las estrellas: la próxima generaciónLos fanáticos del programa creen que la serie realmente cobró fuerza en la segunda temporada, coincidiendo con el comandante Riker dejándose barba.En cuanto a por qué lo hizo, el actor de Riker, Jonathan Frakes, dio una explicación simple: él odio afeitarme.

8. Hacer la vista gorda

Expresión A cerrar los ojos Algunos creen que significa ignorar algo deliberadamente, incluso si sabes que está mal, y sus orígenes están arraigados en uno de los actos más famosos. desobediencia en Historia.

Corría el año 1801 y Gran Bretaña entró en guerra con Dinamarca-Noruega para evitar que la flota danesa se aliara con Francia. Los británicos estaban dirigidos por el almirante Hyde Parker, secundado por el teniente general Horatio Nelson, pero los dos no estaban de acuerdo sobre el mejor curso de acción a tomar.

En la Batalla de Copenhague, la flota danesa obtuvo una ventaja temprana y Parker dio la señal de retirarse. Pero Nelson quería seguir adelante, así que aprovechó su ceguera en el ojo derecho y le dijo al comandante del buque insignia: derecho a ser ciego A veces… realmente no puedo ver la señal. Nelson, por lo tanto, hizo la vista gorda a las órdenes del Almirante y presionó el ataque, ganando y anotando una de las victorias que definieron su carrera.

Es una historia deliciosa y es una gran historia de origen para el idioma, pero desafortunadamente no es ahí donde está la frase. cerrar los ojos Nació.No sé cómo sucedió realmente, pero sé que está en la novela. hombres y modales Por Francis Lathom, publicado un año antes de la Batalla de Copenhague.

7. La prueba está en el pudin

Es posible que haya escuchado de un amigo o colega sobre un nuevo restaurante de moda que abrió a solo una cuadra de usted, pero no dé su opinión hasta que tenga la oportunidad de cenar por sí mismo. Después de todo, la prueba está en el pudín.

Esta extraña frase significa que el verdadero valor de algo solo puede juzgarse por la experiencia real, no por rumores, teorías o rumores.Es un modismo que ha existido por un tiempo, y fue escrito por primera vez en Guillermo Camdende 1623 estudios ruinas británicasEn aquel entonces, los pudines eran más parecidos a haggis y salchichas que a los deliciosos postres que conocemos y amamos hoy. Es un intestino de animal relleno de carne picada, especias y otros ingredientes.

Además, el proverbio en sí era un poco diferente en ese entonces. El dicho original es » prueba de pudín Como puedes imaginar, fue completamente literal. No puedes saber si un budín es bueno o malo hasta que lo pruebas. A lo largo de los siglos se hizo un poco más corto. A mediados del siglo XIX, se había convertido en un idioma que todavía se usa en la actualidad.

6. Consigue una cabra

Si algo realmente te molesta o te hace enojar, es consigue tu cabraen 1927 por un lexicógrafo « La frase de argot más ridícula En inglés. »

No solo es absurdo, sino que también es misterioso porque sus orígenes parecen envueltos en niebla.El fisgón léxico ha escudriñado libros y periódicos antiguos, y hasta ahora el ejemplo escrito más antiguo del idioma es la edición de 1905 de Tiempos de Washington, donde un periodista describió un combate de boxeo en la Marina de los EE. UU. el escribio:

«Creo que sí la multitud tiene su cabrao la idea de pelear -uno u otro- porque dijo no abucheos y se sentó como un trapeador.

Hay varias teorías sobre el origen de esta expresión, ninguna de las cuales está respaldada por evidencia. Los más populares son gracias a las carreras de caballos y la supuesta práctica de tener cabras en el mismo establo que los caballos para que actúen como amigables compañeros. Si un holgazán quisiera influir en el resultado de una carrera, se colaría en los establos de antemano, robaría cabras y pondría una tensión indebida en los caballos que acababan de perder a sus pequeños compañeros. Buena historia, pero nada que la respalde.

5. Elefante en la habitación

Otro idioma basado en animales de origen incierto es de pretender no verse refiere a un tema importante que todos conocen, pero es tan incómodo o controvertido que nadie quiere discutirlo abiertamente.

La idea de no encontrar elefantes obvios probablemente se originó con el escritor ruso Ivan Krylov, quien escribió en 1814 de hombre curioso, el protagonista deambula por el museo y ve todo tipo de pequeñas criaturas, pero extraña al elefante gigante. Este concepto fue actualizado décadas más tarde por Mark Twain en un cuento. elefante blanco robado Todo el departamento de policía buscó al elefante perdido y descubrió que había estado en el sótano todo el tiempo.

A principios del siglo XX, la idea de ignorar a los elefantes apareció varias veces, incluido un musical de 1935. jumbopero no fue hasta los años cincuenta cuando descubrimos el uso definitivo del idioma en la práctica. pretender no ver en el sentido de hoy.

4. La docena del panadero

Todos sabemos que docena significa doce de algo. docena de panaderos ¿Qué significa 13? No tiene nada que ver con sus malas habilidades para contar, pero está tratando de evitar multas y flagelaciones.

A lo largo de la historia, el pan ha sido un alimento básico de muchas civilizaciones. El fácil acceso al pan se consideraba una función importante de una sociedad estable, por lo que los panaderos que intentaban engañar a sus clientes con pan de tamaño inferior al normal solían recibir un castigo severo.

Aunque no estoy exactamente seguro de cuándo se usa el modismo docena de panaderos La costumbre se remonta a la Inglaterra del siglo XIII durante la época de Enrique III.aprobó una nueva ley llamada la talla de pan y cervezareguló estrictamente el peso y la calidad del pan y la cerveza.

Esto creó un problema para los panaderos, ya que incluso las personas honestas a veces hacían pan ligero por error. Se volvió mucho más sensato incluir el . pan de molde Por docenas, solo para asegurarse de que nunca bajen de peso.

3. Loco como un sombrerero

Expresión loco como un sombrerero Es complicado. Su significado es bastante obvio: se usa para describir a alguien que actúa de manera loca o impredecible. La mayoría de la gente pensaría que la frase proviene de la icónica novela de 1865 de Lewis Carroll. Alicia en el país de las Maravillas, pero ellos podrían estar equivocados. Este idioma se imprimió por primera vez al menos décadas antes del libro de Carroll, y sus orígenes pueden ser incluso varios siglos anteriores.

La historia más popular, por supuesto, afirma que la expresión proviene de la industria de la fabricación de sombreros. A partir del siglo XVII, los sombrereros desarrollaron una técnica llamada «recolección de zanahorias» para separar la piel de las pieles de los animales. nitrato de mercurioDigamos simplemente que inhalar sustancias no es bueno para ellos y la exposición prolongada conduce a la depresión, irritabilidad, apatía e incluso la muerte.

Podemos ver por qué se hicieron famosos por su comportamiento impredecible, pero otra posible historia de origen dice que el modismo no proviene del plural sombrerero, sino del nombre de un sombrerero, nacido en una tienda de sombreros. club de rogerVivió en Chesham a mediados del siglo XVII y fue considerado excéntrico porque era un recluso, un asceta y un vegano.

2. Las nueve yardas enteras

Expresión 9 yardas de ancho sentido «cuanto más se pueda Querer, tener o hacer en una situación particular. Esta es una frase simple con una historia muy complicada, New York Times ambas cosas»pie grande etimologico» Y genial misterio de la etimologia de nuestro tiempo. »

La razón para esto es clara. Hay varias teorías sobre el origen de la palabra, pero todas están equivocadas. La versión más popular afirma que 9 yardas son la longitud. cinturón de munición Combatientes de la Segunda Guerra Mundial y Acerca de recorrer las 9 yardas Significaba que el avión seguiría disparando hasta que se quedara sin municiones. Otros creen que el dicho tiene que ver con los camiones de cemento, ya que un camión estándar transportaba 9 yardas de concreto.Algunos creen que la expresión proviene de la moda, ya que se necesitaron nueve yardas de tela para hacer la cosa real. falda escocesa.

Durante décadas, la mayoría de la gente pensó que la explicación de la era de la Segunda Guerra Mundial probablemente era correcta, pero un día en 2009, un detective aficionado descubrió un equivalente lexicográfico de una bomba casera. Diario del Heraldo de Spartanburg Se titula «The Whole Six Yards of It» y data de 1921. Después de esa revelación, se encontró una referencia aún más antigua, que data de 1912. Creen que algo que afirman los lexicógrafos ha sucedido con otros modismos ya que los números han cambiado. En cuanto a medir cualquier cosa con precisión, continúa la búsqueda de la fuente de esta elusiva expresión.

1. A la mierda el perro

Terminamos esta lista con un modismo extraño: para tornillo caca, significa cometer un enorme y humillante error. Como has visto en entradas anteriores, muchas de estas frases comienzan de forma bastante literal, por lo que algunos podrían estar un poco preocupados. Pero hasta donde sabemos, ningún compañero canino se sintió realmente avergonzado por su creación idiomática.

El libro de Tom Wolfe de 1979 sin duda popularizó la expresión. lo que es correcto Sobre el programa espacial Mercurio escribió:caca jodida, eso fue todo. Wolfe realizó una extensa investigación para este libro y es posible que haya escuchado o leído frases populares en los círculos de la NASA. Quizás en las memorias de 1977 del astronauta Walter Cunningham, su compañero astronauta Gene Cernan usó la expresión cuando hablaba de haber tenido un accidente de helicóptero.

Este parece ser el ejemplo escrito más antiguo del idioma, pero su creación puede remontarse a décadas atrás y puede atribuirse al DJ de radio Jack May (alias). «ñame confitado Jackson. Ya existía otra frase, más vulgar. joder al perro, excepto que significaba quedarse sin hacer nada. En 1950, May usó esta colorida expresión para criticar a sus compañeras de cuarto por no trabajar en sus propios proyectos. May acusada de ser grosera cambió el idioma para ser más cortés. tornillo caca, mi compañero de cuarto se rió de mí. El nombre de ese compañero de cuarto era John Rawlings, quien luego se unió a la Fuerza Aérea, trabajó para la NASA, diseñó algunos de los primeros prototipos de trajes espaciales y aparentemente introdujo modismos a sus compañeros astronautas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.